| Dr.
David Wilmsen is the Director of Arabic and Translation Studies
at the Center
for Adult and Continuing Education (CACE) at the American
University in Cairo. Dr. Wilmsen, originally from the United
States, moved to Cairo 14 years ago. He is co-author of the
well known Egyptian Colloquial Arabic text book “SabaaH
il-xiir ya maSr” (“Good Morning Egypt”), holds
a Ph.D. in Arabic Linguistics, and (of course!) is a fluent
non-native speaker of Egyptian Arabic.
This
article is a summary of an interview we had with Dr. Wilmsen
in October 2003.
1.
It is not as difficult as people make it out to be. You CAN
learn it!
Dr.
Wilmsen says Arabic has received a reputation for being difficult
because of the “medieval” conceptions of Arabic
language learning/teaching that have not changed much over
the 1400 years that Arabic has been an international language.
With modern approaches to language learning, however, Wilmsen
claims Arabic is not so difficult…“especially
if students begin with the spoken [colloquial] language.”
When
Arabic was originally taught to non-native Arabic speakers,
it was for the primary purpose of new converts studying Islam.
Therefore, there was a heavy emphasis on the written language
in order to read the Quran, Islam’s holy book. During
that time, people who studied the language did not give much
attention to the spoken language. Purposes for learning Arabic
have evolved drastically since those times. Language learners
now prefer to interact more with the language as well as the
native speakers. Dr. Wilmsen believes standard teaching techniques
have not evolved as quickly in order to meet the new needs
and goals of modern students.
For
instance, teachers of Arabic often teach past tense verbs
first only because it is the least complicated and the most
straightforward for teaching. Dr. Wilmsen explains, “It
is much simpler to conjugate verbs in past tense, and that
is why it has been taught that way for 1400 years…but
it’s not necessarily the most effective. It leaves the
student only able to speak in past tense in their first weeks
of conversation with people.” Places using modern teaching
techniques (such as the CACE) have begun to teach present
tense verbs first to enable faster and more accurate interaction
with the native-speaking community.
Aspects
of the language are difficult, but they are no more difficult
than aspects required when learning any other language. When
Dr. Wilmsen began attending AUC in the summer of 1990, he
loved languages and refused to allow a so-called “difficult”
language to defeat him. He adds, “I also had good teachers
who convinced me that it wasn’t all that difficult and
inspired me to keep going.” He now encourages others
by declaring, “It is a language like any other, and
you can learn to speak it and understand it by interacting
with it.”
2.
Anyone who is going to learn Arabic, unless driven by specific
reasons to study FusHa (Formal/Written) Arabic, should learn
Colloquial Arabic first.
Usually
when learning any language, students learn four skills: Speaking,
Listening, Reading, and Writing. In Arabic, the written form
is substantially different from the spoken…to the point
that it justifies learning it on its own. FusHa is the formal/written
medium of Arabic, rarely spoken but commonly used in literature,
historical manuscripts, government documentation, and religious
or ceremonial contexts. The two types of FusHa are called
Classical and Modern Standard. Modern Standard Arabic is the
most commonly taught form of FusHa.
As
the head of CACE, Dr. Wilmsen speaks with many students desiring
to learn Arabic. Considering the distinctions between Egyptian
Colloquial Arabic and Modern Standard, his first question
for them is always determining what they want to do with their
Arabic. What the student wants to do dictates the course of
study he/she should take. “The two after all are just
aspects of the same language. Both can distract from or interfere
with one another, but they also support each other. If your
goal is to become a well-rounded Arabist, then you must learn
both well. Once you know one, you can adopt the tendencies
and exceptions of the other,” Dr. Wilmsen explains.
In
the US and perhaps other Western nations where Arabic is studied,
there is great emphasis on reading and writing first and then
perhaps providing a bit of spoken Arabic. (Universities often
offer 4 terms of Modern Standard to 1 term of Colloquial).
Dr. Wilmsen illustrates, “It is like learning Latin
and moving to Italy. You have the basis of the language, but
obviously the language has evolved a lot since the days that
Latin was spoken. It has similarities, but the language itself
is just not spoken any more.”
Universities
tend to have a bias toward the texts, and want to teach students
to analyze texts. But in practical terms, language learners
usually have different goals. They want to dive in and interact
with the language. Therefore, Dr. Wilmsen feels “universities
should teach learners a Colloquial variety of Arabic first”
stating that “Egyptian Arabic is a good default language
to start with.” Then, if the student is dedicated to
it or motivated enough, they can move on to Modern Standard
Arabic from there.” Most universities do not follow
this method, but some programs are adapting since the increased
interest in Arabic programs starting in 2001.
According
to Dr. Wilmsen, many students approach learning Arabic in
the opposite manner that a native speaker does. Typically,
they begin with a concentration on Modern Standard Arabic
first, then insert Modern Standard Arabic vocabulary into
their Colloquial speech as they learn Colloquial. If you reverse
that method, you are duplicating the native speaker experience.
Native Egyptian speakers learn Colloquial until age 5 and
then they begin Modern Standard when they enter school. In
that case, when there is interference from their Modern Standard
Arabic, it is native style interference.
3.
Egyptian Colloquial Arabic is considered a “lingua franca”
– a language that is understood and used across borders”
– within the Arab world.
Egypt’s
capital, Cairo, has long been the center of Arab media, films
and television programs watched by millions of people across
the Arab world. In terms of the number of films produced,
Cairo would fall third in line of production after Bollywood
(India) and Hollywood (USA). Regardless of the rather dramatic
changes in dialect throughout the Arabic speaking countries,
Egyptian media has made Egyptian Colloquial Arabic familiar
to nearly every household.
Regardless
of which Arabic speaking destinations you may find yourself
in, Egyptian Arabic is a good dialect to begin learning because
Arabic speakers around the world will be able to understand
you. You may have difficulty understanding their dialect at
first, but they will at least be able to understand you. You
can adjust your new colloquial Arabic accordingly from that
point.
4.
To do well with learning Egyptian Colloquial Arabic, you must
be a good observer.
The
advantage of learning as an adult is the benefit of learning
with an analytical mind. Dr. Wilmsen expounds, “An adult
can hold the language out in front of him and turn it around
and look at it, figure out what the rules are and why the
rules exist, what the exceptions are, etc.” Dr. Wilmsen
also adds, “Theory says it takes 15 years for a child
to acquire full native speaker efficiency. An adult can easily
learn a language in less than 15 years. As adults, you should
be willing to step back and examine the language as if it
were an artifact and notice the difference in the way things
are expressed.”
One
observation for instance, is that in any particular utterance,
Colloquial Arabic seems to use fewer words than Western languages
do. It tends to leave out ideas and constructs that Westerners
would want to put in. Language learners need to be able to
observe how people are doing that.
Exercises
Dr. Wilmsen suggests to begin interacting with Egyptian Colloquial
Arabic:
•
You should live amidst the language as long as you can…a
summer, a semester, a school year, etc. If you live in Cairo,
or anywhere Arabic is spoken, and do not go out into the culture
to speak with the people, you’re missing a GOLDEN opportunity.
• Adopt certain words and see their frequency and how
to use them.
• Concentrate on set expressions people say all the
time that will lend a great deal of fluency to your speech
(expressions of surprise, dismay, politeness, etc.). Focus
on how they are used and then exercise those phrases. Dr.
Wilmsen describes these as “fluency markers” saying
that “if you use them in native fashion, you’ll
appear to be much more fluent than you actually are.”
Egyptians find it amusing and impressive when foreigners use
such fluency markers.
• Watch soap operas! Egyptian soap operas and plays
are written and delivered in Egyptian Colloquial Arabic. If
seriously committed to learning the language, students can
purchase a satellite which makes such programs easily available.
• Find Egyptian radio programs via radio or internet.
• CD software programs such as Egyptian Arabic Vocab
Clinic are very useful language tools for functional practice.
• Find a university program where professors apply modern,
communicative techniques of language teaching. Tip: People
tend to get emotionally attached to their teachers. After
you go through 2 sessions with the same teacher, change teachers
to experience different dialects. It is always good to take
a class, but a class by itself is never enough. It is only
a start. You should take advantage of whatever else you can.
5.
Learn the Arabic alphabet as soon as you can, and avoid transliteration
if possible.
[Transliteration
means using characters from your native alphabetic script
to represent the sounds made in another alphabet script.]
The
actual Arabic alphabet can be learned very quickly, and it
can benefit your Arabic learning in multiple ways. First,
it will simplify accurate pronunciation of difficult words.
Egyptian Colloquial Arabic includes distinctive sounds such
as the “voiced uvular fricative” and the “glottal
stop” that are frequently used in daily conversation.
Once learners adopt the unique sounds made for specific Arabic
letters, their Colloquial Arabic accent will improve dramatically.
When beginners try to reproduce what they hear into script
using their own alphabet, the accuracy of the pronunciation
is hindered.
Second,
if you are planning to eventually study FusHa (Modern Standard
Arabic), learning the alphabet during Colloquial study is
a good stepping stone. Making the tedious switch in writing
systems would inevitably slow down the progress made. The
differences in the two forms of the Arabic language will be
enough to contend with.
Finally,
it is fun and impressive to be able to write your name or
your friends’ names in such a unique script…or
read signs and menus that seem like nonsense to other foreigners.
Conclusion
English
speakers could come to Egypt (or many Arabic speaking countries)
and never need to speak a word of Arabic due to the widespread
knowledge of English. However, it is a lot more fun to be
able to communicate in the local language, even if just a
small amount. The more you know of Arab culture by acquisition
of the language, the more sophisticated understanding you
have of “the Arab World.”
Study
of Classical Arabic can be considered quite “stuffy.”
Dr. Wilmsen compares it to learning German from formal German
literature and conventional German texts…it is a much
more painful process. “It is much more fun to learn
the ‘living’ language from the larger ‘living’
community,” Dr. Wilmsen explains.
There
are approximately 250 million native speakers of Arabic. Dr.
Wilmsen says, “It’s often treated like a dead
language and it’s nowhere near dying! You’re not
just learning language, you are learning a whole new way of
life and it’s enriching. That’s the way Arabic
should be approached.” |